申仪反叛刘封刘封军败逃回成都申耽投降魏国魏国让申耽代理怀集将
申仪反叛刘封,刘封军败逃回成都。申耽投降魏国,魏国让申耽代理怀集将军,移居南阳,申仪任魏兴太守,封员乡侯,驻扎在洵口。刘封回到成都以后,刘备责备刘封欺侮孟达,又不援救关羽。诸葛亮担心刘封刚猛,换代之后终究难以控制,劝刘备趁此机会除掉他。于是刘备赐刘封死,让他自杀。刘封叹息说:“我悔恨当初没有听从孟子度的话!”刘备为此流下了眼泪。孟达本来字子敬,避刘备叔父敬讳,改为子度。
彭羕字永年,广汉人。身长八尺,容貌甚伟。姿性骄傲,多所轻忽,惟敬同郡秦子勑,荐之于太守许靖曰:“昔高宗梦傅说,周文求吕尚,爰及汉祖,纳食其于布衣,此乃帝王之所以倡业垂统,缉熙厥功也。今明府稽古皇极,允执神灵,体公刘之德,行勿翦之惠,《清庙》之作于是乎始,褒贬之义于是乎兴,然而六翮未之备也。伏见处士绵竹秦宓,膺山甫之德,履隽生之直,枕石漱流,吟咏缊袍,偃息于仁义之途,恬惔于浩然之域,高概节行,守真不亏,虽古人潜遁,蔑以加旃。若明府能招致此人,必有忠谠落落之誉,丰功厚利,建迹立勋,然后纪功于王府,飞声于来世,不亦美哉!”
彭羕字永年,是广汉郡人。身高八尺,容貌十分英俊。天性骄傲,做事常常轻率随便,只敬重同郡人秦子勑,他向太守许靖推荐秦子勑说:“以前高宗梦见傅说,周文王寻求吕尚,到了汉高祖,将郦食其从老百姓中提拔上来,善于任用人才,这就是帝王用以创立功业并把基业传给子孙,使之得到发扬光大的做法。如今您考察古代皇帝的准则,公平执政有如神明,效法公刘的德行,施行召伯的恩惠,《清庙》这样的作品就是这样开始创作的,褒贬的大义就是从这里出现的,但是你的羽翼并没有丰满。我看绵竹县处士秦宓具有仲山甫的德行,也有隽生的正直,他以石为枕、用流水洗漱,穿着乱麻为絮的袍子吟诗咏唱,在追求仁义的道路上停息,在充满浩然之气的领域清静无为,志节和品行高尚,保持自然淳朴的本性而不使它缺损,即使隐居不仕的古人,也无从超过他。如果您能招来此人,一定会享有忠诚正直、豁达开朗的美誉,获得高功厚利,建立起功勋,然后可在王府中记下您的功劳,在来世流传您的名声,这不是很好的事吗!”
羕仕州,不过书佐,后又为众人所谤毁于州牧刘璋,璋髡钳羕为徒隶。会先主入蜀,泝流北行。羕欲纳说先主,乃往见庞统。统与羕非故人,又适有宾客,羕径上统床卧,谓统曰:“须客罢当与卿善谈。”统客既罢,往就羕坐,羕又先责统食,然后共语,因留信宿,至于经日。统大善之,而法正宿自知羕,遂并致之先主。先主亦以为奇,数令羕宣传军事,指授诸将,奉使称意,识遇日加。成都既定,先主领益州牧,拔羕为治中从事。羕起徒步,一朝处州人之上,形色嚣然,自矜得遇滋甚。诸葛亮虽外接待羕,而内不能善,屡密言先主,羕心大志广,难可保安。先主既敬信亮,加察羕行事,意以稍疏,左迁羕为江阳太守。
彭羕在州里做官,没有做过比书佐大的官,后来又有许多人在州牧刘璋那里说他的坏话,刘璋施用髡刑和钳刑让他服贱役。恰好遇上先主刘备进入蜀地,逆流北上。彭羕想向先主献言,便去见庞统。庞统与彭羕不是老朋友,又正好有宾客在座,彭羕径直爬到庞统床上躺下,对庞统说:“等你会完客我要与你好好谈谈。”庞统会完客,靠近彭羕坐下。彭羕又先向庞统要吃的,然后才一起谈话。于是庞统留他住了两个晚上,以至整日攀谈。庞统很欣赏他,而法正以前就了解彭羕,于是他们两个人共同把他推荐给先主。先主也认为他是奇才,多次要彭羕宣讲传授军事,给众将领指点教授,彭羕每次奉命出使都很称刘备的心意,因而对他的赏识礼遇与日俱增。成都平定以后,先主兼任益州牧,提拔彭羕为治中从事。彭羕从零起步,一下子高处于州人之上,神态举止轻狂浮躁,自傲之气因得到厚遇显得更加厉害。诸葛亮虽然表面上接待彭羕,但内心不喜欢他,多次秘密地对先主说,彭羕心大志广,难以保证安全可靠。先主一方面敬重信任诸葛亮,同时也注意考察彭羕的所作所为,便慢慢疏远他,将彭羕降职为江阳太守。
羕闻当远出,私情不悦,往诣马超。超问羕曰:“卿才具秀拔,主公相待至重,谓卿当与孔明、孝直诸人齐足并驱,宁当外授小郡,失人本望乎?”羕曰:“老革荒悖,可复道邪!” 又谓超曰:“卿为其外,我为其内,天下不足定也。”超羁旅归国,常怀危惧,闻羕言大惊,默然不答。羕退,具表羕辞,于是收羕付有司。
彭羕听说要自己远调外任地方官,内心很不高兴,前去拜访马超。马超问彭羕:“你才干英秀出众,主公对你非常器重,说你当与孔明、孝直等人并驾齐驱,现在怎么能把外地的小郡交给你,使你失去本来的声望呢?”彭羕说:“老家伙糊涂,还能再说吗!”又对马超说:“你负责外边,我负责里面,天下可以轻松平定。”马超羁旅在外,归附蜀国,总有危险不定的感觉,听了彭羕这些话,大吃一惊,默不作声没有回答。彭羕走后,马超把彭羕的话写成表上奏,于是把彭羕逮捕交给官吏治罪。
羕于狱中与诸葛亮书曰:“仆昔有事于诸侯,以为曹操暴虐,孙权无道,振威暗弱,其惟主公有霸王之器,可与兴业致治,故乃翻然有轻举之志。会公来西,仆因法孝直自衒鬻,庞统斟酌其间,遂得诣公于葭萌,指掌而谭,论治世之务,讲霸王之义,建取益州之策,公亦宿虑明定,即相然赞,遂举事焉。仆于故州不免凡庸,忧于罪罔,得遭风云激矢之中,求君得君,志行名显,从布衣之中擢为国士,盗窃茂才。分子之厚,谁复过此。 羕一朝狂悖,自求菹醢,为不忠不义之鬼乎!先民有言,左手据天下之图,右手刎咽喉,愚夫不为也。况仆颇别菽麦者哉!所以有怨望意者,不自度量,苟以为首兴事业,而有投江阳之论,不解主公之意,意卒感激,颇以被酒,侻失‘老’语。此仆之下愚薄虑所致,主公实未老也。且夫立业,岂在老少,西伯九十,宁有衰志,负我慈父,罪有百死。至于内外之言,欲使孟起立功北州,戮力主公,共讨曹操耳,宁敢有他志邪?孟起说之是也,但不分别其闲,痛人心耳。昔每与庞统共相誓约,庶托足下末踪,尽心于主公之业,追名古人,载勋竹帛。统不幸而死,仆败以取祸。自我堕之,将复谁怨!足下,当世伊、吕也,宜善与主公计事,济其大猷。天明地察,神祇有灵,复何言哉!贵使足下明仆本心耳。行矣努力,自爱,自爱!”羕竟诛死,时年三十七。
彭羕在狱中给诸葛亮写信说:“我过去在诸侯之间奔走谋职,认为曹操凶残暴虐,孙权不讲道义,刘璋愚昧软弱,只有主公有霸王的气度,可以与他创立功业实现大治,所以有奋发向上的志向。碰到主公来西蜀,我通过法孝直主动向主公自我表白,庞统也从中协力相助,于是得以在葭萌拜见主公。我们二人抵掌而谈,讨论治理天下的事情,谈说建立王道霸业的大义,提出夺取益州的计策,主公也反复考虑明确做出决定,肯定赞成我的见解,并且见之于行动。我在家乡本不过一个平庸的人,常常忧虑犯罪触及法网,能够在遇上动荡不安的时局、渴求君主时遇到贤明之君,实现抱负、显扬名声,从一个普通百姓提拔为国家的杰出人才,窃取了秀才的称号。主公把给儿子的深厚恩情分给了我,谁能超过我呢?我彭羕一时狂妄背理,自己招致了应砍成肉酱的罪祸,将成为不忠不义的鬼!先人有言,左手拿着天下的图籍,右手却割断自己的咽喉,愚蠢的人都不会这样干,更何况我还是稍微懂得一些道理的人呢?我之所以产生怨恨的情绪,是由于我自不量力,只认为自己建有头功,却即将被发配江阳,自己不理解主公的心意,情绪一时激动,又喝了很多酒,脱口失言‘老’字。这是我非常愚蠢、考虑浅薄所造成的,主公实际上并没有老。而且创立功业,岂在老少,文王九十岁,哪有衰颓之志!我对不起我慈祥的父亲,罪该万死。至于‘为内为外’的话,是想使马孟起在北方立功,合力忠于主公,共同讨伐曹操罢了。哪敢有其他的想法呢?马孟起举报我的错误言论是对的,只是不分析区别它的意思,叫人痛心。以前我常常与庞统一起发誓相约,希望附托在您的脚下,对主公的事业尽心尽力,追求古人那样的名望,在史册上记下功勋。庞统不幸而死,我则败在自己惹祸。自己堕落,又怨谁呢!您,是当世的伊尹、吕尚,应该好好与主公谋划事业,成就他的大业。天地明察,神祇有灵,还说什么呢!只不过是请您明白我的本心罢了。好了,努力吧!自爱,自爱!”彭羕最终被处死,时年三十七岁。
- 新型肺炎体外存活时间是多久 得了新型冠状病毒是免费治疗吗[图]
- 落得弄到这般地步亦作“落的”或“落来”这里则是自甘痴呆仆妾扶[图]
- 乌栖曲,陈后主陈叔宝陇头水,张正见杨白华,拓跋后胡氏捣衣篇,[图]
- 和上面范成大的诗歌不同这首诗不是以细致见长而是“对整个村居做[图]
- 太尉官名汉魏六朝与司徒、司空合称“三公”品秩第一,王夷甫王衍[图]
- 花开红树乱莺啼草长平湖白鹭飞风日晴和人意好夕阳箫鼓几船归 人[图]
- 薄幸淡妆多态更的的、频回盼睐便认得、琴心先许欲绾合欢罗带记画[图]
- 何可长不长久鸡已报晓荫蔽偷袭的时机不能长久本传以象解经重在卦[图]
- 幼而学壮而行上致君下泽民扬名声显父母光于前裕于后壮男子三十为[图]
- 花时同醉破春愁醉折花枝当酒筹忽忆故人天际去计程今日到梁州人当[图]