元夕有所梦
肥水东流无尽期,当初不合种相思。梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。 春未绿,鬓先丝,人间别久不成悲。谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。
肥水:即淝水。自合肥西北经合肥流向东南。
相思:相思子,即红豆。其树即相思树。王维:“红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。”词人二十余岁时曾旅居合肥,于勾栏坊曲间结识擅弹琵琶的姐妹。此后虽天各一方,词人旧情难以自抑,每每诉之于词章。
丹青:指画像。
先丝:先白。丝:喻白色。
红莲:一种花灯,此为泛指。
据考,本词作于宁宗庆元三年(1197)元宵节后。时词人已四十多岁,借佳节而写怀人之情。
首句以流水起兴,写相思之情无尽。次句翻悔前误,则是情深至极,便正词反说。犹如下片的“别久不成悲”,更见其沉挚凄怆。曲终“岁岁红莲夜”的两地沉吟,更见九死不悔,翻知“不合”“不成悲”云云,真是反说。
此词于柔情中隐隐透出清刚之气,实非平常怀人词中所常见。
踏莎行 姜夔
自沔东来,丁未元日至金陵,江上感梦而作
燕燕轻盈,莺莺娇软,分明又向华胥见。夜长争得薄情知,春初早被相思染。 别后书辞,别时针线,离魂暗逐郎行远。淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管。
丁未:宋孝宗淳熙十四年(1187)。元日:正月初一。
华胥:指梦境。